Dobry Pasterz i Zły Judasz

Porównajmy:

Księga ZachariaszaEwangelia wg Mateusza
Dobry PasterzZły Judasz
na polecenie Bogaz własnej inicjatywy
opiekował się stadem (ludem Izraela)zaplanował zdradzić Jezusa
dlatego
potemprzedtem
zwrócił się o zapłatę

Okazuje się, że oprócz tego, że ktoś zwraca się o zapłatę za jakieś działania, nic się nie zgadza. Pozostałe elementy obu narracji są wręcz sobie przeciwstawne.

Przyjrzyjmy się następnej scenie:

Zdrajcy Narodu lub: Wierni Izraelici [1]Źli Arcykapłani
wypłacili
Dobremu PasterzowiZłemu Judaszowi
trzydzieści srebrników
za wykonanąza obiecaną
pracę wysłannika Bogazdradę wobec Jezusa
co zostaje nazwane
(od razu przez Boga)(dużo później przez autora tekstu)
oszacowaniem Bogaoszacowaniem Jezusa

Zgadza się wypłacona kwota, pojawia się podobne sformułowanie o oszacowaniu, odpowiednio Boga i Jezusa. Reszta kluczowych elementów nie pasuje tak bardzo, jak to tylko możliwe – tworzą pary przeciwieństw. Następujące potem wydarzenia ukazują kolejne rozbieżności:

Zły Judasz razem z innymi uczniami uczestniczy w wieczerzy paschalnej z Jezusem.
Zły Judasz wydaje Jezusa Złym Arcykapłanom.
Dobry PasterzZły Judasz
na polecenie Bogaz własnej inicjatywy
zaraz po otrzymaniu zapłatydopiero po uwięzieniu Jezusa
rzuca otrzymane pieniądze w świątyni,
do skarbony (skarbca).ale nigdy nie trafiają do skarbca.
Zły Judasz popełnia samobójstwo.
Źli Arcykapłani z własnej inicjatywy biorą trzydzieści srebrników, które wcześniej dali Złemu Judaszowi, i kupują za nie Pole Garncarza.
(co ma być wypełnieniem proroctwa)

Znaczące części opowieści ewangelisty nie mają żadnych odpowiedników w Księdze Zachariasza. Nawet poza nimi wspólny okazuje się tylko jeden element: pieniądze rzucone w świątyni. Jednak osoba, powód i okoliczności są zupełnie inne. Historia opowiadana przez Mateusza nie tylko nie stanowi spełnienia wydarzeń opisanych przez Zachariasza, ale wręcz wygląda jak antyspełnienie.


[1] Według greckiego tłumaczenia, Septuaginty, Dobry Pasterz otrzymał zapłatę od „Kananejczyków”, których rozumie się jako „handlarzy owiec” i interpretuje się ich jako zdrajców narodu. Natomiast według tekstu hebrajskiego, pasterzowi zapłacili „uciśnieni z trzody”, co oznacza wierną Bogu część ludu powierzonego jego opiece.